You know that fun little song, “Alouette“? We grew up singing it – it has a catchy tune and I liked singing in French, even though I had no idea what it meant. I found myself singing it to Ellie the other day and wondered, “What am I singing to her?” Well, thanks to Wikipedia, now I know.
Little skylark, lovely little skylark
Little lark, I will pluck your feathers off
I’ll pluck the feathers off your head
I’ll pluck the feathers off your head
Off your head – off your head
Little lark, little lark
O-o-o-o-oh
Interesting. Not quite what I had pictured. I’m not sure if I’ll keep singing it to her or not. Would you?
How about writing new words for it? Off the top of my head, I thought of “Jesus loves you, Ellie, Jesus loves you, Jesus loves you, Ellie, mom and dad.” What do you think?
Wow. I had no idea that is what that song meant. I asked Jacob if he knew (he speaks french) and he said yes, apparently it’s educational. Cause you can “pluck” different things, thereby learning various body parts. Educational…maybe. Strange…yes.